Flaga Turcja

Flaga Turcja, Flaga Turcja
Współczynnik kształtu:
2:3
Symbol weksylologiczny:
Flaga narodowa na lądzie i na morzu
Kraj:
Turcja
Kapitał:
Ankara
Rozmiar:
814.578 km²
Ludność:
68.893.918
Kontynent:
Asia
Języki:
Turecki. W dużej części południowo-wschodniej i wschodniej mówi się również różnymi dialektami kurdyjskimi.
Waluta:
Lira turecka (TRL)
Flaga przyjęta w dniu:
04.06.1923

Posłuchaj hymnu

Mile widziana jest grafika flagi, którą można wykorzystać. Proszę jednak o podanie linku do www.flagi-i-hymny.pl jako źródła.

Wiedza podstawowa

Flaga Turcji (turecka: Türk bayrağı) jest flagą narodową Republiki Turcji. Często określana jest jako Gwiazda Księżyca (turecki: Ayyildiz), Czerwona Flaga (turecki: Albayrak) lub Czerwona Flaga z Gwiazdą Księżyca (Ayyıldızlı Albayrak türk). Używanie i wygląd flagi narodowej zostały uregulowane ustawą 2893 z 22.09.1983 r.
Historia flagi tureckiej
Symbole półksiężyca i gwiazdy mają długą przedislamską tradycję w Azji Mniejszej. W czasach starożytnych mieszkańcy Bizancjum czcili Artemidę, boginię łowów, której symbolem był półksiężyc. Konstantyn Wielki w 330 roku poświęcił miasto, które ostatecznie zostało nazwane na jego cześć Dziewicą Maryją. Dodano jej znak, gwiazdę, półksiężyc. Po upadku Konstantynopola w 1453 roku Imperium Osmańskie prawdopodobnie przyjęło półksiężyc i gwiazdę.
Historyczne książki o flagach pokazują wiele różnych wariantów flag z okresu osmańskiego. Podstawowa forma flagi narodowej powstała najwyraźniej w 1793 roku za czasów sułtana Selima III, kiedy to na statkach znaleziono zielone flagi z wykorzystaniem zmodyfikowanej czerwieni i półksiężyca, a także dodano kolejną spiczastą gwiazdę. Około 1844 roku wprowadzono używaną dziś pięcioramienną gwiazdę. Wersja ta została oficjalnie potwierdzona 5 czerwca 1936 roku.
Pochodzenie licznych legend. Jedna z nich mówi, że osmański sułtan, podróżujący po wielkiej bitwie, odniósł zwycięstwo o zachodzie słońca w pobliżu rzeki lub małego jeziora, które zaczerwieniło się od krwi poległych tureckich żołnierzy. W wodzie odbijał się księżyc (nów) z kilkoma gwiazdami. Widok ten wzruszył tureckich władców i został uwieczniony w tureckiej fladze.

Czerwony z pionowym białym półksiężycem (stroną zamkniętą zwróconą do masztu) i białą pięcioramienną gwiazdą na zewnątrz półksiężyca, bezpośrednio przed jego otworem.

Znaczenie

Półksiężyc i gwiazda to klasyczne symbole islamu. Biała gwiazda jest w dokładnej relacji z półksiężycem: jeśli połączysz dwa punkty półksiężyca linią, promień gwiazdy dotknie tej linii. Konstelacja (półksiężyc i gwiazda) nie jest wyśrodkowana, ale celowo przesunięta bliżej masztu przez projekt. Sam półksiężyc znajduje swój początek w średniowieczu u Osmana, założyciela potężnego Imperium Osmańskiego. Turecki symbol półksiężyca i gwiazdy już pod koniec XIX wieku wpłynął na symbolikę innych flag narodowych okolicznych regionów, a dziś jest jednoznaczny i znany na całym świecie jako symbol panislamski.

Anthem

Kompozytor: Zeki Üngör Liryk: Mehmet Âkif Ersoy
Teksty piosenek:

İstiklâl Marşı

| Korkma,
sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; Sönmeden
yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak
.


Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celal?
Sana olmaz dökülen
kanlarımız
sonra helal,
Hakkıdır, Hak'ka tapan, milletimin istiklal!

Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
Czy to jest możliwe? Şaşarım;
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım

.



W tym przypadku nie ma mowy o tym, że w przypadku, gdy w grę wchodzi coś innego, niż w przypadku, gdy w grę wchodzi coś innego, niż w przypadku, gdy w grę wchodzi coś innego

































,

niż w przypadku, gdy w grę wchodzi coś innego
.
Nasıl böyle bir imanı boğar.
"Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?

Arkadaş! Nieważne, co się stanie!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak'kın;
Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın
.
| Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
W tym przypadku nie ma mowy o żadnym problemie.

W
tym celu należy użyć środków zaradczych, podżegaczy, środków zapobiegawczych i innych środków zaradczych.


Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak, toprağı sıksan şüheda!
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.

Ruhumun senden ilahi, şudur ancak emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeliO

zaman vecdile bin secde eder varsa taşım

;



Jej cerihamdan, ilahi, boşanıp
kanlı yaşım,Fışkır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım!

Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!
Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hak'ka tapan milletimin istiklal!








||
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Tak, będziecie falować,
Dopóki ostatni dom jeszcze stoi,
Paleniskopali się w naszej ojczyźnie.


Thou our star, thou ever shining brightness,
Thou arts ours, thine we are all.





Nie odwracaj od nas swego oblicza,
O

półksiężycu


, wiecznie zwycięskiObdaruj

nas
łaskawieI
daj nam pokój i szczęście,
Bohaterskim ludziom, którzy poświęcają Ci swoją krew.


Zachowaj wolność, za którą się jaramy,
Najwyższe dobro dla ludzi, którzy kiedyś się wyzwolili

.


























Kolory flagi

Rot
HEX
#C8102E
RGB
200, 16, 46
CMYK
0, 92, 77, 22
RAL
3028
Pantone
186
Weiß
HEX
#FFFFFF
RGB
255, 255, 255
CMYK
0, 0, 0, 0
RAL
9010

Odkryj coś nowego

Losowe flagi z naszej dużej bazy danych flag. Pozwól, że cię zaskoczymy.